Good intentions

I think it is that time of the year again, when we want to set new goals for the new year and improve ourselves in some area of our life. Do you have any goals for 2018?

E’ quel periodo dell’anno in cui si inizia con i buoni propositi per l’anno nuovo, ne avete gia’ qualcuno per il 2018?

In 2017, I have already started embracing the philosophy of slow sewing, trying to fight the urge to buy immediately new patterns and fabric and to sew clothes that I don’t really need. Why? Little time to sew and limited budget.  In this post, I have put together a list of things I have did and that were helpful for me to stick to the plan and not get distracted by the innumerable launches of new patterns.

Nel 2017, ho iniziato a seguire la filosofia del cucire lento, cercando di combattere l’urgenza di comprare immediatamente nuovi cartamodelli e stoffe e di cucire qualcosa che poi finivo per non mettere. Perche’? Sinceramente per il poco tempo di cucire e  per un budget limitato.  In questo post ho messo insieme una serie di cose che ho iniziato a praticare e sono state molto utile per me per cucire quello di cui ho realmente bisogno e non essere distratta dagli innumerevoli nuovi cartamodelli.  

1. Pin instead of buying. I have created a Pinterest board, where I pin patterns (or fabric, if you are buying online) which I would like to purchase. It is called “Sewing wishlist”.  I go back to this board periodically, and ask myself these simple questions: do I have already a similar pattern in my library? do I have similar garment in my wardrobe? I do it at least three time before any purchase.

1. Usare Pinterest invece di comprare. Mi sono creata una bacheca (board), dove “pinno” i cartamodelli (o stoffe) che vorrei comprare. L’ho chiamata “sewing wishlist”. Torno a guardare la bacheca periodicamente e mi faccio queste semplici domande: ho gia’ un cartamodello simile? ho gia’ un capo nel mio guardaroba simile? Faccio cosi almeno tre volte prima di comperare qualcosa. 
bty

2. One patterns, many ways. In 2017 I have purchased less and made more garment out of the same pattern. You will be amazed how the same pattern can look different, depending of the fabric choice, or just hacking it a little bit. My tried and true patterns this year were Bento tee, in particular the short sleeve version (made it 5 times), Alexandria pants (4 times), Marthe blouse (4 times), Talvikki sweater (2 times, including a hack dress version), Drop skirt (2 times). p.s. not sponsored, just my favorite for style and fit.

2. Un cartamodello, molte versioni. Nel 2017 ho comprato meno e cucito piu’ capi con lo stesso cartamodello. Vi stupirete di come lo stesso modello possa essere diverso a seconda della stoffa scelta o solo cambiando qualche cosa. I miei preferiti quest’anno sono: Bento tee, la versione a maniche corte in particolare (cucita 5 volte), Alexandria pants (4 volte), Marthe blouse (4 volte), Talvikki sweater (2 volte, compresa una versione vestito), Drop skirt (2 volte). p.s. senza sponsor, solo i miei favoriti per stile e per “fit” .

collage

3. “you wear what you see”, or, in this case, “you sew what you see”. So I have started to organize my fabric and pattern stash with Trello. I was inspired by this episode of “lovetosew” podcast, and I have tried the application right away. I am almost finished with the patterns’ board, but still working on the fabric one (it takes a bit more time).

3. “si indossa quello che si vede” o in questo caso ” si cuce quello che si vede”. Ho iniziato ad organizzare la mia scorta di cartamodelli e stoffe con l’app Trello. Mi ha ispirato questo episodio di “lovetosew” podcast, e ho provato questo medoto subito. Ho quasi finito di caricare i cartamodelli, ma ancora lavoro sulle stoffe. 

bty

4. Buy from the stash. I check from my stash, before heading out to the fabric store. Most of the time, I can find something that I forgot and that it is good for my project. Once I finish the Trello’s board, it will be much easier to check it, even when I am not home. Anyway I am planning a big declutter of my stash in 2018, because less is more.

4. Compra dalla tua scorta di stoffe. Controllo sempre la mia scorta, prima di andare in negozio. Quasi sempre trovo qualcosa che avevo dimenticato di avere e che va bene per il progetto che ho in mente. Una volta che avro’ finito l’organizzazione con Trello, sara’ piu’ facile controllare, anche quando non a casa. Comunque ho in mente di fare una bella pulizia della mia scorta di stoffe nel 2018, perche’ “less is more”. 

5. Plan your sewing. I did it last year, and I have found really helpful to do it in terms of outfits and no single items.

5. Pianifica quello che vuoi cucire. Ho iniziato quest’anno e l’ho trovato utilissimo, in particolare se fatto per outfit e non per singoli capi. Ho portato molto di piu’ tutto quello che ho cucito. 

 

Do you have any other suggestion? How do you organize your sewing?
Avete altri suggerimenti? Come organizzate il vostro cucito?

6 thoughts on “Good intentions

  1. Such a helpful post! I’m a beginning sewist and overwhelmed with the number of patterns and mountains of fabric that I see. This is such a good idea. Thank you!

    Like

  2. Ciao Nicoletta, oggi ho sbirciato nel tuo blog perché mi sei venuta in mente ed è davvero fantastico, complimenti!
    Se fossimo più vicine mi farei cucire un abito da te :-)
    Il mio preferito è quello blu estivo in fantasia funambolo con lo scollo a V dietro!

    Like

      1. Benone!Ora sono in viaggio per la fiera del mobile a Colonia, dove andrò a conoscere i clienti che solitamente sento telefonicamente. Sono curiosa :-) A maggio dello scorso anno mi sono sposata e sto vivendo proprio un bel momento! E tu cosa mi racconti? Come stanno i tuoi piccoli?

        Like

Leave a Comment